...die schönen Seiten des Orients
Walid Taher
Mein neuer Freund, der Mond


Zweisprachig arabisch-deutsch
Übersetzt aus dem Arabischen von Petra Dünges
Mit ganzseitigen Farbbildern von Walid Taher
(Lieferbar in anderer Ausgabe (ISBN 978-3-945506-66-0)
Originaltitel: صاحبي الجديد (Arabisch / 2001)
24 Seiten; geb.; 21,5 x 21,5 cm
Altersempfehlung: ab 4 Jahre
ISBN 978-3-922825-66-1



Ein kleiner Junge fährt nach dem Besuch bei seinem Großvater allein mit dem Fahrrad nach Hause. Es ist Abend geworden, der Mond scheint und plötzlich entdeckt der kleine Junge Karim, dass ihm der Mond überallhin folgt. Er erschrickt und versteckt sich hinter einem Baum, doch die Neugier ist stärker. Es könnte ja möglich sein, dass der Mond nur mit ihm spielen möchte ... Eine wunderschöne Geschichte für Kinder im Alter von drei bis sieben Jahren, eingebettet in leichte und lustige Farbillustrationen des Autors.
Die hier vorliegende zweisprachige arabisch-deutsche Ausgabe wurde 2004 mit dem »Sonderpreis der Kreuzberger Kinderstiftung für ein besonders engagiertes Kinder- und Jugendbuchprojekt« ausgezeichnet.

Rezensionen

»Ein liebevolles und witziges Buch von einem der bekanntesten und beliebtesten Kinderbuchautoren Ägyptens.« (Empfehlungen für Weltkinderbücher, EPIZ Berlin, 2021)

»Es ist ein zartes, behutsames Buch über die Freundschaft und über jenes Glück, sich als Kind noch den Illusionen hingeben zu können, die den Erwachsenen durch vermeintliche Vernunft und Wissen abhanden kommt.« (Bilibu – der Bücherbiber, auf Facebook am 28.8.2017)

»…eine wundervolle Geschichte, die Kinder dazu animiert, sich mit der Welt um sie herum auseinanderzusetzen, Fragen zu stellen und ihre Fantasie spielen zu lassen.« (»Bilder im Kopf», Projekt von Diakonie, Caritas und RAA Düsseldorf, 2016)

»Insgesamt ein zeichnerisch unaufdringliches Werk, das mit liebevollen Details in eine zauberhafte Welt entführt.« (Detlef Rüsch, Sandammeer – Die virtuelle Literaturzeitschrift, 1/2005)

»Mit leichten und luftigen Illustrationen hat Walid Taher seine Geschichte einer ungewöhnlichen Freundschaft in Szene gesetzt.« (Papyrus, 11-12/2004)

»Klare und kindgemäße Zeichnungen illustrieren die entzückende Geschichte sehr eindrucksvoll.« (RundUmBana, 2/2005)

»Geeignet ist das Buch für Grundschulkinder, um für sie erste Berührpunkte mit anderen Kulturen, Sprachen und einer anderen Schrift herzustellen.« (Leseforum Bayern)

»Diese einfühlsam erzählte kleine Geschichte, zum Zuhören oder Selberlesen, ist nicht nur für zweisprachig aufwachsende Kinder, sondern auch für Leseanfänger der arabischen Sprache eine Bereicherung.« (Arbeitskreis Neue Erziehung)

»Die Texte sind einfach, kurz und verständlich, mit anderen Worten kindgerecht. Ein weiterer Pluspunkt an diesem Buch ist seine Zweisprachigkeit. Die Texte auf Deutsch und Arabisch zu haben, ist sowohl für bilingual aufwachsende Kinder ein Gewinn wie auch für Leseanfänger des Arabischen, da der arabische Text komplett vokalisiert ist.«
(Deutsch-Arabische Freundschaftsgesellschaft, 8/2009)

»Eine schlichte und freundliche Geschichte aus Ägypten mit einfachen Illustrationen in dezenten Farben. Das Buch eignet sich sehr gut für die zweisprachige Lektüre für Arabisch-Deutsch.« (Fremde Welten/baobab)

Empfohlen vom Verband binationaler Familien und Partnerschaften iaf. e.V. in seiner Broschüre »Interkulturelle Kinderbücher. Erläuterungen und Empfehlungen.« (2012)

Walid Taher

Ãœber den Autor / die Autorin

Walid Taher lebt in Kairo, wo er 1969 geboren wurde und sein Studium an der Fakultät der Schönen Künste der Universität Heluan absolvierte. Er ist einer der erfolgreichsten arabischen Bilderbuchillustratoren. Auch als politischer Cartoonist für ägyptische Printmedien, z. B. für Al-Dostur, Al-Shorouk und Sabah El-Kheir, hat er sich einen Namen gemacht. In Deutschland wurden seine Werke auf dem Comic-Salon in Erlangen präsentiert. Im Jahr 2019 nahm er am Artist-in-Residence Programm der Internationalen Jugendbibliothek München teil und wirkte dabei an einer Ausstellung arabischer Kinderbuchillustrationen mit.
Viele seiner Werke wurden preisgekrönt. So wurde das Original von »Mein neuer Freund, der Mond« im Jahr 2001 mit dem 2. Platz des ägyptischen Staatspreises für Kinderliteratur ausgezeichnet. 2002 folgte die erste renommierte internationale Auszeichnung des Künstlers, der Preis der Kinderbuchmesse Bologna. Eines seiner Bilderbücher gewann 2010 den Etisalat Award for Arabic Children’s Literature, der jährlich von der IBBY-Sektion der Vereinigten Arabischen Emirate vergeben wird. Im Jahr 2024 wurde ihm für seine Lebensleistung der angesehene Mahmoud Kahil Award der American University of Beirut verilehen.•

Warenkorb

Ihr Warenkorb ist leer.
Warenkorb bearbeiten Zur Kasse gehen
Parse Time: 0.191s